سخن مدیر:

دویم ـ مکر و…

بدون دیدگاه

   وَ کَانَ فِی الْمَدِینَهِ تِسْعَهُ رَهْطٍ ([۱])یُفْسِدُونَ فِی الْأَرْضِ وَ لَا یُصْلِحُونَ * قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَیِّتَنَّهُ وَ أَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِیِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِکَ أَهْلِهِ وَ إِنَّا لَصَادِقُونَ * وَ مَکَرُوا مَکْرًا وَ مَکَرْنَا مَکْرًا وَ هُمْ لَا یَشْعُرُونَ * فَانظُرْ کَیْفَ کَانَ عَاقِبَهُ مَکْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَ قَوْمَهُمْ أَجْمَعِینَ * فَتِلْکَ بُیُوتُهُمْ خَاوِیَهً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِی ذَٰلِکَ لَآیَهً لِّقَوْمٍ یَعْلَمُونَ * وَ أَنجَیْنَا الَّذِینَ آمَنُوا وَ کَانُوا یَتَّقُونَ * نمل ۴۸ ـ ۵۳
« یک گروه نُه نفرۀ ناصالح از آن شهر که در زمین فساد می کردند * گفتند: « هم قسم شوید که او [ صالح علیه السلام ] و کسانش را شبانه از بین ببریم و به خونخواه او بگوییم که ما از نابودی آنها خبر نداریم و ما راست می گوییم. * آنها نیرنگی به کار بردند و ما نیز بدون اینکه بفهمند کیفر نیرنگشان را دادیم. * بنگر عاقبت نیرنگشان چه شد؟ سرانجام آنها و قومشان را هلاک کردیم. * این خانه های آنهاست که به کیفر ظلمی که روا می داشتند خالی مانده است و در این کار برای دانایان عبرتی است. * و کسانی را که ایمان داشتند و پرهیزگار بودند نجات دادیم. * »



[۱] ـ عین شبکه های تروریستی ـ مافیائی ـ وابسته به دولتهای امروز غرب.

۰دیدگاه فرستاده شده است.
شما هم دیدگاه خود را بنویسید
نوشته‌های ویژه
اخبار ویژه

با عضویت در خبرنامه، تازه‌ترین مطالب سایت را در ایمیل‌تان دریافت کنید.
برای عضویت نشانی ایمیل خود را وارد کرده و بر روی دکمه عضویت کلیک نمایید.